\

Виды договоров во франции

Договор во французском праве

Виды договоров во франции

Определение договора

Статья 1101 ФГК устанавливает, что договор есть соглашение, посредством которого одно или несколько лиц обязываются перед другим лицом или несколькими лицами дать что-либо, сделать что-либо или не делать чего-либо”. Главным элементом определения является понятие “соглашение”, “согласие”; именно оно устанавливает обязательственную связь между субъектами.

Условия действительности договоров

Условия, соблюдение которых сообщает соглашению юридическую силу, изложены в ст. 1108 ФГК: “Четыре условия являются существенными для действительности соглашения: согласие стороны, которая обязывается; способность заключить договор; определенный предмет, составляющий содержание обязанности; дозволенное основание обязательства”.

Действительность согласия

Юридически действительное согласие возникает тогда, когда в нем отсутствуют пороки воли (заблуждение, обман, насилие); когда согласие не опорочено убыточностью и когда оно не затрагивает интересов третьих лиц.

Пороки воли

Статья 1109 ФГК гласит: “Нет действительного согласия, если согласие было дано лишь вследствие заблуждения или если оно было исторгнуто насилием или достигнуто обманом”.

Заблуждение признается основанием ничтожности договора, только если проявляется в неправильном представлении лица относительно “существа вещи, которая является предметом соглашения”; если оно касается контрагента, то может быть основанием ничтожности, когда “соображение о личных свойствах этого лица является основной причиной соглашения”.

Налицо узкое представление о понятии “заблуждение”, которое сконцентрировано на неправильном восприятии свойств предмета; ничего не говорится о заблуждении относительно юридической природы соглашения.

Напротив, категория “насилие” трактуется широко и получает развернутые характеристики.

В соответствии со ст. 1112: “Насилие имеет место в тех случаях, когда оно по своей природе может произвести впечатление на разумное лицо и может внушить ему опасение, что его личности или состоянию угрожает значительное и наличное зло. В этих случаях надо принимать во внимание возраст, пол и положение лица”.

Из этого следует, что насилием может быть как физическое, так и психологическое воздействие (угроза); критериями воздействия на волю субъекта служат понятия “значительность” и “наличность” предполагаемых отрицательных последствий, причем не как объективные категории, а как субъективное переживание лица, в отношении которого произведено насилие.

Насилие – это не только воздействие на личность, но и на имущество (зло угрожает “личности или состоянию”), и не обязательно стороны договора, “но и тогда, когда оно осуществлено в отношении супруга или супруги договаривающейся стороны, в отношении его нисходящих или его восходящих”.

Наконец, насилие уничтожает соглашение даже тогда, когда исходит не от контрагента, а от третьего лица. Между тем французский законодатель предусматривает возможность своеобразного “аннулирования” факта насилия. В соответствии со ст.

1115 ФГК: “Договор не может быть оспорен по причине насилия, если, после того как насилие прекратилось, договор был одобрен прямо или молчаливо, или посредством пропуска срока, установленного законом для предъявления требования о восстановлении”.

Наличие таких пороков, как заблуждение, обман, насилие, само по себе не ведет к ничтожности договора (хотя в тексте часто употребляется этот термин); договор с пороками воли по французскому закону является оспоримым. Об этом недвусмысленно заявлено в ст. 1117 ФГК: “Соглашение, заключенное вследствие заблуждения, насилия или обмана, не является ничтожным в силу самого закона; оно дает лишь основание для иска о ничтожности”.

Убыточность

Категория “убыточность”, обнаруженная римским правом и воспринятая правом канони-ческим, используется и французским законодателем в качестве фактора, в определенных случаях ведущего к недействительности соглашения.

Убыточность понимается как такое соотношение имущественных предоставлений в меновом договоре, при котором приобретение одной стороны необоснованно и непропорционально меньше в сопоставлении с приобретением контрагента.

Убыточность не является универсальным основанием недействительности соглашения и оказывается таковым лишь в силу законодательного определения. Так, в соответствии со

ст. 1118 ФГК “убыточность опорочивает соглашения, содержащиеся лишь в некоторых договорах или заключенные некоторыми лицами”. Законодатель, например, устанавливает недействительность соглашений по правилам ст.

1305 ФГК (“Простая убыточность дает основание для расторжения в интересах несовершеннолетнего, не освобожденного из-под родительской власти, всякого рода соглашений”) или ст.

1674 Кодекса (“Если продавец потерпел ущерб в размере более семи двенадцатых цены недвижимости, то он может требовать признания продажи ничтожной, хотя бы по договору прямо отказался от права требовать признания договора ничтожным и заявил, что он подарил часть стоимости, не оплаченную покупной ценой”).

Договор в пользу третьего лица

Римское право не признавало договоров, создающих правовые последствия для третьих лиц; по-видимому, этот принцип в последующем применялся весьма последовательно. Развитие буржуазных отношений поколебало эту последовательность, и уже ФГК, не отвергая самого принципа, устанавливает исключения из него. Они содержатся в ст.

1119-1122: “По общему правилу нельзя ни обязываться, ни устанавливать соглашения от своего имени иначе, как для самого себя”; “однако можно выступить за третье лицо, обещая, что последнее выполнит какое-либо действие”; “равным образом можно заключить договор в пользу третьего лица, если такое условие включено в соглашение, заключенное лицом в свою пользу или в дарении, сделанном другому лицу”.

Способность заключить договор

Закон, первоначально предназначенный по преимуществу для физических лиц, содержит скромный материал относительно того, что ныне доктрина обозначает термином “сделкоспособность”. В этом случае также привлекает внимание лаконичность и четкость нормативных предписаний.

Во-первых, устанавливается, что “всякое лицо может заключать договоры, если оно не объявлено неспособным в силу закона” (ст. 1123).

Во-вторых, указываются лица, которые в силу закона считаются “неспособными”; это несовершеннолетние, не освобожденные от родительской власти, а также совершеннолетние, состоящие под “юридической охраной”. К последним в соответствии со ст.

488 ФГК относятся те, кто “в силу расстройства психического состояния не может самостоятельно заботиться о своих собственных интересах”, а также те, кто “в результате своего расточительства, неумеренности или праздности рискует впасть в нищету или ставит под угрозу исполнение своих семейных обязанностей”.

Предмет договора

Действительность соглашения обусловлена, в частности, характеристиками того материаль-ного или нематериального объекта, интерес в котором побуждает стремление к заключению договора.

Кодекс в полной мере воспроизвел широкое представление римского классического права о предмете соглашения как о любом значимом интересе: “Предметом договора является то, что одна сторона обязуется дать, или то, что одна сторона обязуется сделать или чего она обязуется не делать” (ст.

1126); в предмет включаются нематериальные вещи (res incorporales): “простое пользование, как и простое владение какой-либо вещью, может быть, как и сама вещь, предметом договора”; равным образом, предметом обязательства могут быть “будущие вещи”.

Ограничениями относительно предмета являются два ряда правил: касающиеся оборотоспо-собности вещей и требование о достаточной определенности объекта (“нужно, чтобы обяза-тельство имело своим предметом вещь, по крайней мере определенную родовыми признаками”).

Дозволенность основания обязательства

ГК Франции усвоил доктрину канонического права об основании, ближайшей юридической цели (causa) договора, как существенном и универсальном факторе, обеспечивающем правовую защиту любого соглашения.

При этом законодатель сообщил этому понятию иное звучание: основание должно обладать определенными характеристиками, отсутствие которых уничтожает соглашение. Следствиями этой модификации является учение о законности договора и основание для подразделения договоров на каузальные и абстрактные. Все это вытекает из положений ст.

1 Bill 33 ФГК: “Обязательство, не имеющее основания, или имеющее ложное основание, или имеющее недозволенное основание, не может получить никакой силы”. Очевидно, что этой формулой охватываются мнимые и притворные договоры, случаи заблуждения относительно цели договора и, наконец, многочисленные договоры, преследующие незаконные цели.

Необходимо обратить внимание на то, как широко трактуется понятие “недозволенность” основания договора: “когда оно запрещено законом и когда оно противно добрым нравам или публичному порядку” (ст. 1133).

Толкование договора

Из-за недопонимания существа обсуждаемого дела, неосведомленности о предписаниях, к нему относящихся, элементарной небрежности и других причин тексты договоров содержат неясности, двусмысленные и туманные положения и упущения.

Это объективная реальность, с которой право должно считаться; поэтому формируется институт “толкование договора” – совокупность предписаний, помогающих установить истинное содержание прав и обязанностей, которыми связаны стороны. ГК Франции уделяет ему значительное внимание; ст.

1156-1162 решают задачу уяснения действительного смысла договора.

Целью толкования является обнаружение действительного обоюдного намерения сторон, выходящее за рамки буквального смысла тех выражений, из которых состоит текст договора.

Источник: https://3ys.ru/torgovoe-zakonodatelstvo-zarubezhnykh-stran-chast-pervaya/dogovor-vo-frantsuzskom-prave.html

Понятие, виды, условия действительности сделок по праву Франции (все про договор?)

Виды договоров во франции

Статья 1101

Договором является соглашение, посредством которого одно или несколько лиц принимают на себя обязательство перед одним или несколькими другими лицами нечто предоставить, сделать или не сделать.

Виды:

1) возмездные и безвозмездные (1105, 1106 ФГК)

2) двусторонний, односторонний (1102)

Три условия действительности договора:

1. согласие сторон, (Французское право не употребляет терминов «совпадение воли и волеизъявления». Вместо этого французская доктрина говорит о взаимном согласии сторон совершить сделку. Такое согласие является существенным элементом сделки в силу принципа автономии воли сторон.

Этот принцип (утвержден ст. 1134 ФГК, которая была процитирована выше) заключается в том, что лица вправе совершать любые юридические сделки, и эти сделки будут иметь юридическую силу. Л.

Жюллио де ла Морандьер указывает, что «их последствия будут иметь силу потому, что этих последствий желали лица, совершившие сделку» )

2. их дееспособность, (Сделка по французскому праву может быть признана недействительной в определенных случаях порока субъекта:

– если лицо, совершившее сделку, не находилось в здравом уме (над ним было установлено попечительств о);

– если лицо было признано недееспособным (над ним была установлена опека);

– если лицо не достигло определенного возраста.

3. определенное и дозволенное содержание (contenu) договора.

Понятие, виды, условия действительности сделок в англосаксонском праве 

По английскому праву сделка может считаться заключенной несмотря на отсутствие документального подтверждения.

Если стороны или сторона решили оформить документ, такой документ может быть оформлен в простой письменной форме, в определенной форме, законодательно прописанной для конкретного вида документа (как, например, в случае с завещаниями), либо в форме deed. Дать четкое определение термину deed — трудная задача.

Если кратко, то лицо письменно изъявляет свою волю, подписывает документ, возможно, с приложением печати, и передает другому лицу. Действительность такого формального договора зависит от его формы. Оспорить его можно только по дефекту формы, подлогу (fraud) и насилию (duress).

Все институты договорного права Англии развивались, главным образом, в процессе судебной практики, при отсутствии легального определения договора как правовой кате­гории.

Под договором понимается обещание (promise) или ряд обеща­ний, снабженных исковой защитой, то есть обещаний, за нарушение которых законом установлена санкция.

Из такого определения следуют два вывода: 1) лицо, которому что-то было обещано, при неисполнении обещания становится кредитором и имеет право на иск, и 2) данное обещание имеет правовой характер для лица, дав­шего такое обещание, создает юридическую обязанность и делает его должником.

В настоящее время правовая доктрина и практика Англии сохра­нили в понимании договора средневековую идею, что договор — это, прежде всего, правовое обещание, к исполнению которого можно принудить в судебном порядке и основу которого состав­ляет триада — оферта, акцепт и встречное удовлетворение, либо строго формальное изложение обещания в виде «акта за печатью».

Классификация договоров в англо-саксонском праве.

В Англии исторически сложилась другая классификация дого­воров.

1. Формальный договор является самым древним видом договора в английском праве. Его часто называют договором «за печатью»(contracts by deed).

В Средние века в результате длительного применения сложилась практика оформления и применения такого договора.

Пергамент, на котором был написан текст договора, в обязательном порядке опечатывался гербовыми сургучными печатями участников такого договора (отсюда пошло его название) и торжественно вручался сторонам.

В момент вручения обязательства и обещания, договоры, оформленные в виде акта «за печатью», приобретали абсолютную юридическую силу. До настоящего времени сохранилось правило, что такой договор может быть оспорен только в связи с его неправильным оформлением, оспорить же его содержание, не противоречащее закону, невозможно.

2. Формальным договорам противопоставляются так называе­мые неформальные, или простые договоры. Их нередко называют договорами на честном слове (parol contracts).

К простым договорам относят все договоры, совершенные устно, в простой письменной форме и иным способом, для принудительного выполнения кото­рых в отличие от формальных договоров требуется предоставле­ние встречного удовлетворения.

3.Договоры по решению суда (contracts of record) представляют собой договоры, возникающие в момент вступления в законную силу решения по гражданскому делу, в котором должник признал в суде свою обязанность. Иногда для придания частному соглашению или обещанию юридической силы публичного акта используется такой способ судебного признания прав.

4.Судебная практика выделяет так называемые исполненные договоры (executed contracts). К этой категории относят договоры, обязательства из которых исполнены хотя бы одной стороной.

Отнесение договоров к этой категории имеет практическое значение при решении вопроса об ответственности сторон по договору, если имело место частичное исполнение договорных обязательств.

Исполненным договорам противопоставляются договоры, подлежащие исполнению(executory contracts), стороны которых еще не приступили к исполнению своих обязательств.

Отнесение правоотношений к категории договоров, подлежащих исполнению, имеет некоторое значение при решении вопроса о прекращении договорных отношений в результате влияния на отно­шения сторон внешних причин экономического, физического или юридического характера.

Из другого источника классификация (в принципе тоже самое)

В Англии и США принята совершенно иная классификация договорóв: 1. Договоры подразделяются на формальные и простые. Формальные иногда называют по старинке договорами «за печатью».

При этом количество экземпляров должно быть равным числу участников соглашения, каждый экземпляр скреплялся гербовой сургучной печатью, затем вручался сторонам в торжественной обстановке. Опротестовать такой договор можно только по дефекту формы.

договора «за печатью» не может быть оспорено. Такими договорами оформляются односторонние обязательства, сделки с недвижимостью и т.п.

2. Отдельной формой договора выделяют договóры по решению суда. Это делается для придания частному соглашению юридической силы публичного правового акта.

3. Ещѐ одно деление – на исполненные и подлежащие исполнению. К ис-полненным относятся договоры, исполненные хотя бы одной стороной.

Дата добавления: 2018-04-05; просмотров: 842;

Источник: https://studopedia.net/3_43562_ponyatie-vidi-usloviya-deystvitelnosti-sdelok-po-pravu-frantsii-vse-pro-dogovor.html

Договорное право во Франции

Виды договоров во франции

Составление договоров и соглашений во Франции– одно из направлений работы компании Cofrance. И в сегодняшнем мире составление договоров требуется очень во многих ситуациях. Без этого немыслима купля-продажа практически любого серьёзного объекта, а также ведение бизнеса.

Кроме того, стоит учесть, что на территории Франции – правового государства – договоры ещё более распространены. Например, сдача в аренду коттеджа или дома совершенно невозможна без предварительного заключения договора. Вот почему заключение договора во Франции – это то, с чем к нам в Кофранс обращаются чаще, чем за другой помощью.

Опыт наших профессионалов в этой сфере всегда к вашим услугам.

Почему важно правильно составить договор 

Очевидно, что именно составление договора даёт ответы на очень многие вопросы. Ситуация может разворачиваться в жизни по-разному, и всё предусмотреть невозможно. Но с другой стороны, договор составляется так, чтобы предусмотрено было всё или почти всё. По факту, любой договор состоит из двух частей:

1) “Видимая” часть. Это все те пункты, которые прописаны в договоре.

2) Подразумеваемая часть. Это всё то, что не прописано в договоре, а значит, регулируется законодательством страны, на территории которой он был составлен.

Например, что делать, если владелец жилья, которое вы арендуете, требует выселиться раньше, чем было условлено, из его дома во Франции? Если это прописано в договоре, то всё происходит в соответствии с ним, если же ничего не прописано, то всё происходит согласно французскому законодательству.

С той лишь разницей, что при недостижении согласия вам придётся обратиться в суд и потратиться на представительство в суде – услугу, которую мы тоже оказываем. Если же получить профессиональную помощь в составлении договоров, то таких неприятных инцидентов можно будет избежать.

Кроме того, если не составлять договор достаточно тщательно, то нужно очень хорошо знать местное законодательство и представлять, в каких ситуациях оно будет работать на вас, в каких против вас.

Если договор заключается с участием компаний из разных стран, то могут возникать сильные противоречия, именно поэтому составление международных договоров является очень важным и ответственным делом.

Учтите также, что во Франции многие аспекты сделок приоритетно регулируются договорами. Что это значит? Это значит, что все разбирательства проводятся в соответствии с законодательством, если иное не прописано в договоре. А если прописано иное, то некоторые нормы стандартного законодательства могут не действовать. Пример такого договора: брачный контракт.

Согласно общему законодательству, всё нажитое в браке имущество является совместным. Однако супруги могут составить договор, выбрав раздельный или смешанный режим, что отменит конкретно для них общий закон.

Точно такие же условия действуют и при составлении договоров купли-продажи разных объектов, в том числе и объектов недвижимости, договоров между разными фирмами и предприятиями.

Из этого следует, что никто не мешает составить договор так, чтобы извлечь из него максимум выгод. И уж по крайней мере, избавить себя от возможных неприятностей. Обращение в Кофранс за такой услугой, как составление договоров, позволит вам чувствовать себя намного более спокойно и уверенно.

Наши услуги по составлению договоров во Франции 

Компания Кофранс  – это команда специалистов, прекрасно знающих французские законы, а потому мы способны оказать существенную помощь при составлении почти что любого договора, о чём бы в нём ни шла речь. Основные варианты договоров, в заключении которых у нас имеется большой опыт – следующие. 

Мы поможем вам в составлении договора аренды, трудового договора, договора о предоставлении услуг, типовых условий купли-продажи товаров. Также у специалистов нашей компании есть большой опыт в создании специфических договоров в таких сферах как:

•           Дистрибьюторство: договор о продаже товаров и услуг, договор поручения с контрагентом. Использование наших посреднических услуг позволяет сильно сократить время на заключение договора и при этом делает его более качественным и полноценным.

•           Промышленность: договор о передаче технологий, договор о создании прототипа, договор о сотрудничестве. Всё это очень сложные договоры, здесь никак не обойтись без профессиональных услуг на очень высоком уровне. Обращение именно к нам в Кофранс позволит исключить лишние риски и получить такой договор, который вас полностью устроит.

•           Лицензионные соглашения: передача авторских и смежных прав. Сфера, где требуется очень тонко знать все нюансы и спорные моменты, которые здесь возникают. Обращение к нам в такой ситуации может помочь составить договор, от которого не нужно будет ждать никаких неожиданностей.

•           Спорт: контракты в спортивной сфере. Как правило, здесь речь всегда идёт о более чем солидных суммах, и каждое слово в договоре имеет очень большой вес. Обратившись к нашим специалистам из Cofrance за помощью в оформлении такого договора, вы точно не ошибётесь.

Но и в целом всё это очень ответственные договоры, а стоимость вопроса часто может достигать десятков и сотен тысяч евро.

Серьёзному бизнесмену, человеку, заключающему подобные контракты, не нужно напоминать и разъяснять, что заключение грамотного договора позволит избавить себя от больших потерь в будущем, он это знает и сам.

Составление договора во Франции с нашей помощью при небольшой стоимости наших услуг сбережёт вам много денег, а также времени и нервов. Вот почему к нам стоит обратиться.

Процедура составления договора

Большой ошибкой является приходить, например, на подписание контракта и ждать, что противоположная сторона сама его составит и предложит вам подписать.

Если не брать в расчёт договоры, которые являются публичной офертой, например договоры банков, предлагаемые в стандартной форме и включающие в себя одинаковый порядок предоставления услуг для разных клиентов, то составление договора лучше или брать на себя (естественно, с учётом профессиональной помощи), или приходить к компромиссу с контрагентами по каждому пункту договора, прежде чем его заключать. Кстати, наша помощь в составлении договора во Франции – это не только распечатывание нескольких страниц текста, сюда входит и ведение переговоров, без которые многие пункты просто нельзя будет согласовать. Только после того, как это выполнено, можно рассчитывать на то, что подписание договора станет действительно конечной точкой длительной работы, в ходе которой обе стороны пришли к определённым соглашениям, которые как раз и будут заверены подписями.

Если вам предлагается подписать договор, то недостаточно просто несколько раз его прочитать и согласиться со всеми его пунктами. Никогда не стоит забывать о мощной “подводной части” договора, то есть о том, что в нём не прописано.

Пока все основные положения не окажутся зафиксированы на бумаге, нельзя говорить о том, что договор действительно является правоустанавливающим документом.

Например, в каждом солидном договоре обязательно прописываются такие моменты, как:

  • порядок расторжения договора, причины его расторжения, порядок компенсации и размер выплат виновной стороной в каждом конкретном случае, правила определения виновной стороны.
  • наступление форс-мажорных обстоятельств, которые могут произойти абсолютно при любой сделке.
  • процедура продления договора, предусмотрено ли автоматическое продление.

Существует и большое количество других нюансов, которые являются уже индивидуальными для каждого типа договора.

Например, в договоре аренды обязательно нужно зафиксировать текущее состояние жилого или нежилого помещения, оборудование, мебель и другие объекты, которые могут там находиться, их состояние, порядок определения стоимости в случае их повреждения или уничтожения, порядок осуществления выплат. Кроме того, почти при каждом договоре во Франции обязательно подразумевается раздел страхования. Это тоже нужно учесть, чтобы договор был составлен грамотно и мог считаться надёжной защитой практически при любых обстоятельствах. Если же в договоре написано лишь “Все спорные ситуации разрешаются путём переговоров либо в соответствии с законодательством”, то такой договор никак не может считаться полноценным.

Разрешение споров через суд тоже не является простым делом. Для начала нужно выбрать юрисдикцию, а потом конкретный суд, в котором будет разбираться дело. Например, гражданский или арбитражный суд – выбор здесь очень важен для результата, так как от выбора суда зависит и порядок рассмотрения дела.

Ещё сложнее с международными договорами. Здесь требуется выбрать не только конкретный суд, но и правовую систему конкретного государства. Например, судебные дела по договору между французской и российской компанией могут рассматриваться как в российском, так и во французском суде.

И хотя суд европейской страны в большинстве случаев более предпочтителен хотя бы по причине отсутствия в европейских судах коррупции, но окончательный выбор того или другого варианта может быть сделан только специалистами после вдумчивого рассмотрения вопроса, с учётом опыта большого количества похожих разбирательств и того, чем они закончились.

Если у вас нет желания участвовать в судах, а также вы хотите быть уверены в том, что решение будет в вашу пользу, достаточно просто проявлять осмотрительность при составлении договора, например пользоваться услугами Кофранс – и подобные проблемы не возникнут. 

Негативные последствия при недостатках составления договора 

Если договор не составить правильно и с учётом всех факторов, то чаще всего можно столкнуться со следующими проблемами:

  • непрояснённые моменты вызывают большие сложности при их разрешении. Например, получить компенсацию, если противоположная сторона допустила нежелательные для вас действия, будет сложнее, чем если бы все условия были качественно прописаны в договоре.
  • часто приходится обращаться в суд, если не было заказано профессиональное заключение договора, а это дополнительные затраты, не говоря уже про то, что приходится тратить на это ещё и время.
  • также всё то, что не прописано в договоре, противоположная сторона может использовать против вас. Возможно, имеются какие-то законы, которые оппоненты могут истрактовать в свою пользу, или лазейки в законах. Вот почему очень внимательное отношение к тому договору, который вы заключаете, может стать ключом к вашему спокойствию.

При заключении договора обязательно нужно уточнить все термины и то, как они расшифровываются каждой из сторон.

Под терминами понимаются не только сложные узкоспециальные слова, но и такие простые, казалось бы, выражения, как “ненадлежащее исполнение обязательств по договору”, “наступление обстоятельств непреодолимой силы”.

Какое именно исполнение считается ненадлежащим, какие обстоятельства считаются обстоятельствами неодолимой силы – все эти моменты должны быть тоже расшифрованы. Двоякое понимание разных терминов тоже может стать причиной для проблем, которые появятся после заключения такого договора.

Заключение договора с помощью Кофранс 

Обратитесь к нам, если вам требуется заключить важный для вас договор. При этом не имеет значения сумма сделки, договор аренды жилья может иметь не меньшее значение, чем договор между двумя компаниями. Потому что если он грамотно составлен, то это избавит вас от больших волнений и проблем в жизни.

Мы предлагаем помощь в составлении договоров во Франции всем, кому это требуется.

Если вам нужно что-то уточнить или требуется консультация, то вы прямо сейчас можете с нами связаться по телефону или с помощью сервиса обратного звонка.

Однако все наиболее важные вопросы мы решаем в формате личной встречи. Для вашего удобства наш специалист может выехать в любую точку Франции, возможна встреча и в других странах.

Выбирая наши услуги, вы:

  • экономите время. Мы сами проведём переговоры, сами в кратчайшие сроки согласуем все те моменты, которые могут быть спорными. Порой требуется составить несколько редакций договора, прежде чем он будет признан обеими сторонами. Благодаря нам вы сможете практически не участвовать в этом и спокойно заниматься своими делами. Плюс к тому, и срок заключения договора наступит быстрее, а это важно для многих сделок, где промедление крайне нежелательно.
  • экономите финансы. Доказать свою правоту в суде – это намного более затратно. Не говоря уже о том, что если в договоре имеются какие-то “белые пятна”, то вполне возможно, что наступят неблагоприятные последствия, в результате которых вам придётся платить деньги контрагентам.
  • экономите нервы, потому что вы будете уверены, что договор составлен с учётом всех проблемных и спорных моментов, так что в любой ситуации вы сможете защитить свои права с помощью этого договора.
  • Всё это в сумме говорит о том, что обращение к нам в Кофранс – это весьма удобный вариант для того, чтобы получить много выгод за небольшую сумму денег.

Стоимость первичной консультации составляет 250 евро и списывается, если вы заказываете у нас другие услуги. Мы всегда договоримся с вами на таких условиях, которые вы посчитаете для вас удобными.

Источник: https://sovetnik.eu/dogovornoe-pravo-vo-francii.html

Трудовые договоры во Франции

Виды договоров во франции

Во Франции существуют различные типы трудовых договоров, в зависимости от срока найма (срочный или бессрочный договор), полной или частичной занятости и т.п., однако вне зависимости от вида трудоустройства, все французские трудовые договоры обязательно должны содержать следующую информацию:

  • должность сотрудника
  • перечень служебных обязанностей
  • заработная плата
  • место работы
  • срок действия договора
  • Положения отраслевого коллективного договора для данной должности (соглашение между объединениями работодателей и профсоюзами относительно условий труда и взаимных соглашений)
  • Срок обязательного уведомления об увольнении (préavis de licenciement), если иное не предусмотрено в Коллективном договоре).

Кроме того, трудовые договоры часто включают в себя:

  • Статью о смене должности (clause de mobilité), приняв которую работник соглашается на любую смену должности в рамках предприятия в будущем. Отказ от должности в момент перевода может стать причиной для увольнения.
  • Статью о недопущении конкурентных действий (clause de non-concurrence), согласно которой работник не имеет права поступить на работу к компаниям-конкурентам в течение оговоренного времени после увольнения или ухода с должности.

Виды трудовых договоров во Франции
Трудовые договоры во Франции подразделяются на две основные категории:

  • Бессрочный трудовой договор (contrat à durée indéterminée, CDI)
  • Срочный трудовой договор (contrat à durée déterminée, CDD)

Существует также трудовой договор на неполное рабочее время (contrat de travail à temps partiel).

Бессрочный трудовой договор (contrat à durée indéterminée, CDI)
Постоянный трудовой договор без указания конечной даты периода оказания услуг работником. Как правило, такой договор предусматривает 2-3 месячный испытательный срок с правом продления.

Такой договор может быть прерван по инициативе как работодателя, так и работника, с обязательным соблюдением длительности периода уведомления об увольнении (préavis).

Срочный трудовой договор (contrat à durée déterminée, CDD)
Срочный трудовой договор с заранее определенной длительностью трудоустройства.

Для такого контракта не предусмотрен минимальный периода трудоустройства, однако срочный договор (CDD) не может заключаться более чем на 18 месяцев, после чего работник должен либо прекратить свою деятельность в компании, либо получить бессрочный трудовой договор (CDI).

Права и обязанности работника со срочным трудовым договором идентичны правам и обязанностям лица, работающего по бессрочному контракту (CDI).

Срочный трудовой договор (CDD) может быть использован только в следующих случаях:

  • Необходимость во временном увеличении персонала
  • Сезонная работа
  • Замена работника, отсутствующего по болезни, беременности и родам, находящегося в отпуске на обучении или в декретном отпуске
  • Контракт, финансируемый государством

Внимание: компания, прекратившая срочный контракт найма (CDD) по финансовым причинам (licenciement économique), не имеет права нанять другого работника на эту же должность в течение последующих шести месяцев.

Срочный договор (CDD) не может быть заключен для работ, считающихся опасными.

Список опасных работ на французском языке. 

Договор частичной занятости (contrat de travail à temps partiel)
Договор частичной занятости (contrat de travail à temps partiel) может быть как бессрочным (CDI), так и срочным (CDD) и заключается с наемными работниками, занятыми менее 35 часов в неделю. При договоре частичной занятости, количество рабочих часов не может превышать 1607 в год (по данным на 2012 год). При занятости в частном секторе, необходимо работать как минимум 60 часов в месяц для получения пособия по социальному страхованию.

Договор частичной занятости должен быть составлен в письменной форме с указанием следующей информации:

  • должность сотрудника
  • заработная плата
  • количество часов работы в месяц или неделю
  • максимально разрешенное количество сверхурочных часов
  • помесячный или понедельный рабочий график
  • возможность внесения изменений в еженедельный или ежемесячный график работы

Работодатель обязан уведомить работника об изменениях в рабочем графике за семь дней до вступления таких изменений в силу.

Работник имеет право отказаться от любых изменений, если таковые не предусмотрены в трудовом договоре, а также от изменений, несовместимых с семейными обязанностями, другим рабочим графиком, обучением или повышением профессиональной квалификации или другой профессиональной деятельностью.

Если количество сверхурочных часов превышает два часа в течение двенадцати недель подряд или в течение двенадцати недель из пятнадцати, трудовой договор должен быть изменен с учетом дополнительных часов. Уведомление о таком изменении должно быть выдано за семь дней до их официального вступления в силу, и работник обязан согласиться на такие изменения.

Договор временного трудоустройства (contrat de travail temporaire)
Условия договора временного трудоустройства (contrat de travail temporaire) практически идентичны условиям срочного трудового договора (contrat à durée déterminée, CDD), за исключением того, что в данном договоре участвуют три стороны: работодатель, соискатель и бюро по трудоустройству. Компании могут использовать временных сотрудников только для краткосрочных работ. Сотрудника нанимает агентство, через которое также производится оплата.

В большинстве случаев продолжительность договора временного трудоустройства (contrat de travail temporaire) не может превышать 18 месяцев.

Договор по трудоустройству молодежи (contrats jeunes en entreprise)
Договор по трудоустройству молодежи, также известный как «Договор помощи в трудоустройстве молодежи на предприятиях» (soutien à l'emploi des jeunes en entreprise, SEJE), дается только лицам в возрасте 16 – 25 лет, и позволяет работодателю получать определенные льготы от государства.

Соискатели, подпадающие под право на договор по трудоустройству молодежи, должны соответствовать следующим критериям:

  1. Не иметь никакой или очень низкую квалификацию
  2. Проживать в неблагополучном городском районе (zone urbaine sensible), официально признанном государством как район с низким экономическим или социальным уровнем
  3. Участвовать в «Программе включения молодежи в социальную жизнь» (contrat d'insertion dans la vie sociale, CIVIS), разработанной с целью помощи молодым людям с интеграцией в трудовую деятельность.

Срочный трудовой договор для лиц старшего возраста (contrat de travail CDD senior)
Срочный трудовой договор для лиц старшего возраста (contrat de travail CDD senior) является договором с фиксированным сроком действия для лиц в возрасте старше 57 лет, занимающихся поиском работы свыше трех месяцев. С работником подписывается трудовой договор сроком на 18 месяцев, с правом продления на повторные 18 месяцев.

Договор возобновления трудовой деятельности (contrat initiative-emploi rénové, CIE Rénové)
Этот договор призван способствовать реинтеграции в трудовую деятельность лиц, испытывающих трудности с трудоустройством по социальным и/или профессиональным причинам.

Ежегодно, орган регионального самоуправления префектура (préfecture) определяет категории лиц, имеющих право на договор возобновления трудовой деятельности (CIE Rénové). При заключении такого договора, работодателям дается право на частичную компенсацию затрат по трудоустройству и обучению отобранного персонала.

Договор трудового содействия (contrat d'avenir)
Договор трудового содействия (contrat d'avenir) – это специальный трудовой контракт, предназначенный для получателей в течение, по крайней мере, шести месяцев гарантированного законом минимального пособия для лиц, не имеющих средств к существованию (revenu minimum d'insertion, RMI), пособия для одинокого родителя (allocation de parent isolé), пособия по инвалидности (allocation de adulte handicapé) либо специального пособия солидарности (allocation de solidarité spécifique, ASS). С работником заключается двухгодичный срочный договор частичной занятости, с правом продления на 12 месяцев, однако, в продолжение трудового контракта, государство продолжает выплачивать такому работнику полную сумму пособия. В этот период работник также имеет право на прохождение курсов переподготовки или переквалификации.

Работник имеет право расторгнуть договор трудового содействия (contrat d'avenir) по одной из следующих причин:

  • заключение бессрочного контракта (CDI)
  • заключение срочного контракта (CDD) на срок не менее шести месяцев
  • запись на учебные курс для получения или смены профессиональной квалификации

Договор первичного найма (contrat nouvelle embauche, CNE)
До июля 2008 года существовал договор первичного найма (CNE), являвшийся вариантом бессрочного договора (CDI), но с упрощенной процедурой увольнения в течение первых двух лет и доступный только компаниям, нанимавшим работников в возрасте до 20 лет. CNE был отменен в июле 2008 года. Сотрудники, нанятые по договору первичного найма (CNE) до июля 2008 года, должны были быть автоматически переведены на режим бессрочного трудового договора (CDI).

Прекращение трудового договора
Вне зависимости от вида трудового договора, при его прекращении работодатель обязан предоставить работнику следующие документы до даты прекращения работы:

  • справка о работе (certificat de travail) с указанием должности
  • документ для фонда занятости АССЕДИК (attestation Assédic), позволяющий работнику воспользоваться правом на пособие по безработице

Дополнительная информация о различных способах расторжения трудового договора во Франции на нашей страничке Работа во Франции

Источник: https://i-riviera.com/content/155

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.